COMMUNITY視野觀察

【貝爾達日韓范特西】《當你沉睡時》另類粉紅泡泡!多人韓國版蝴蝶效應

擁有改變未來的能力很棒,但承擔的責任也很大。韓劇《當你沉睡時》(당신이잠든사이에)前4集(舊制)演完所呈現出來的,是令人好奇的另類愛情手法,以及「多人版的蝴蝶效應」。
【貝爾達日韓范特西】《當你沉睡時》另類粉紅泡泡!多人韓國版蝴蝶效應

Text/貝爾達 Edit/Chiao Photo/當你沉睡時 While You Were Sleeping 당신이 잠든 사이에 FB 影片片段/愛奇藝授權

第2集的最後,女主角南洪珠(秀智飾演)對男主角丁宰璨(李鐘碩飾演)說了一段話,堪稱前4集的核心主旨。面對做了預知夢、發現很可能成真而自己又有機會扭轉未來時慌張的丁宰璨,南洪珠說:「是不是很像當捕手的感覺呢?面對160公里的速球飛來,想接又覺得恐怖,想逃又會毀掉比賽。」(原文在文末)

 

《當你沉睡時》雖然使用比較誇張的情境來展現主角抉擇的猶豫,但回到現實生活中,正好也詮釋了你我在面對困境與叉路時的人生態度。

 

看似很棒可以讓大家都幸福快樂的預知能力,其實很可能也招來不一樣的人生結局,擁有過大的權力是恐怖的,所以我們很可能像男主角一樣猶豫不前,想著“反正我過好我的生活就好”而撒手不管,但也可能到了脅迫到自己生活時,才恍然大悟必須伸出援手;我們或許會像女主角一樣,總是熱心對人們提出警告,但總是被當成傻子。無論是積極或是保護自我,都沒有對或錯,只有選擇。

 

《當你沉睡時》前4集劇情中最重要的就是交代中心主旨,讓觀眾去思考自己如果身在其中會往哪條路走。

 

但就像女主角曾在劇中一開始說的,「改變了什麼,就會在另一個地方呈現出來。」目前還沒演到被改變的命運是否會影響到別人原有的幸福,是後續的看點。

 

只不過,看到這樣的主題,雖然不同於一般的愛情戲碼,但「蝴蝶效應」理論的作品,不論亞洲或是歐美都不算少,確實也不算太新穎。《當你沉睡時》特別的是它並非只有第一主角可以一手掌權改變未來,透過3-4集我們可以得知,劇中主角3人都會作夢(搞不好後續會更多人可以作夢),而夢境可以不一樣,必須透過協力合作才可能達成他們所願。

 

這裡也讓我們可以思考著,平常是否太過拘泥於某一特徵,而忘了多給彼此一些發展的空間。比方說男主角丁宰璨一直不相信把案件交給搜查官會成功起訴,但相信了夢境團員(?)男二韓宇卓(丁海寅 飾演)的預知夢之後,他成功突破了偏見。

 

「多人」的韓國版蝴蝶效應這個特色,確實是《當你沉睡時》的一大看點,但同樣地,會不會迫使「變因」太多而讓後續劇情發展失控、或是邏輯不合乎道理等,就得拭目以待了。

 

《當你沉睡時》還有一個優點是,劇中不免俗要讓顏值高的李鐘碩與秀智放閃,但粉紅泡泡來得很收斂,時不時參雜一點搞笑、第4集就出現的吻戲還是藉由預知夢中呈現,既真實又夢幻、點到為止。如果你不喜歡太油膩手腳捲曲的老梗粉紅泡泡劇情,就非常適合收看。

 

●韓文經典台詞

포수가 된 기분이죠? 구속 160짜리 공이 날아오는데 받자니 무섭고.

피하자니 경기를 망칠거고. 그런거죠?

是不是很像當捕手的感覺呢?面對160公里的速球飛來,想接又覺得恐怖,想逃又會毀掉比賽。是這樣對吧?

◎포수→捕手

◎된 기분→變成的心情。된是되다的過去式,기분=心情

◎구속→球速。

◎짜리→放在數量之後,代表「多少多少量」的單位詞,中文比較沒有這種用法。

◎공→球;날아오는데是날아오다加上는데,前者是飛過來的意思,後者是呈現語氣轉折。

◎받자니→받고자 하니的縮寫,받다=接,고자=想要做...,하니=做完前面的事情、後面產生了一個不對等的狀態。這裡的자니意思是想做前面的事,但怕後面的事情發生,呈現一種矛盾。同樣的피하자니=피하고자 하니的縮寫。피하다=避開。

◎무섭다→害怕。

◎경기를 망칠→경기=比賽。망치다=毀掉,這裡用了未來式。

收藏