LIFESTYLE閱讀

編輯私房書單|什麼是薛丁格的渾蛋?現代約會抓鬼聖經《幹話解讀指南》替妳分析Tinder渣男的言下之意!

投資一定有風險,網路交友有賺有賠,右滑前應詳閱本說明書,《tinder幹話解讀指南》一系列荒謬絕倫的故事,助你在歡笑之中看出交友軟體中隱藏的NG行徑與厭女情結!

圖片/大塊文化

編輯私房書單|什麼是薛丁格的渾蛋?現代約會抓鬼聖經《幹話解讀指南》替妳分析Tinder渣男的言下之意!

最初拿到這本《還在暈?tinder幹話解讀指南》其實是抱持著想看看交友軟體上的笑話翻開的,不過在讀完作者的序言後我立刻改觀。在幽默又辛辣的文辭中,作者艾琳・巴瑞特(Aileen Barratt)以 tinder 上各式奇男子作為切點,大談現代社會中 Sexism(性主義,過去譯為性別歧視)的種種問題。一頁接著一頁閱讀的過程,彷彿在看西方版的直男行為研究社,或聽好姊妹言詞犀利地在罵她新認識的渣男,相當紓壓!定有不少讀者看了之後都會和我一樣大呼過癮!不論是平常鮮少接觸性別議題的讀者,或是像編者一樣自居為女權主義者的讀者,必定都能同樣地享受閱讀此書的暢快淋漓!

相信讀者們的身邊密友或是自己本身,或多或少都有使用交友軟體的經驗。在那個看似開放自由的網路空間中,不論男女,都能更大膽地探索情慾,重新定義性與愛的關係。然而,是否常常覺得上頭的「產品與標示不符」?面對千篇一律的騷擾起手式——隨便寒暄、開黃腔、白目開場「約ㄇ?」,難道我們就只能摸摸鼻子、自認倒楣嗎?

不是不能暈船,但你得先確認你上的不是賊船,才能繼續在交友軟體上乘風破浪!

《還在暈?tinder幹話解讀指南》作者序節錄

儘管世界早已邁入二十一世紀,社會中的厭女情結依舊陰魂不散,甚至可說是生龍活虎。關於這一點,沒有什麼地方比交友軟體的世界更加明顯。雖然,只要是以女性身分活著的人,對於日常生活中的性主義行為鐵定早就見怪不怪,然而,Tinder上(或Bumble、Hinge等任何一款我寫下這篇前言之後推出的交友軟體)許多男性對女性說話的方式,與他們在現實中的態度相比,又是另一回事。而當我說「另一回事」,就是「更糟」的意思。

實際成為交友軟體的使用者並未讓我對它改觀。我依然覺得Tinder真的是很糟的發明,所以我才會在自介上那麼寫。我只不過走下了自以為是的道德批判制高點,不得不向命運低頭罷了。要說樂趣嘛,有是有,但同時也得費力應付一大堆廢物,真心快把老娘給累死,尤其如果你交友的主要目標是順性別異性戀男性的話。

與現實相比,網路上的男人似乎比較有意願找我聊天,彷彿我是某樣物品,也更常貶低我。另一個無可避免的狀況是,他們當中約有一半的人超快就把話題導向性愛,而且甚至不是隱晦、暗示性地問。這些男人聊性的方式一點都不性感。通常差不多是這樣:

步驟一:寒暄。

步驟二:開黃腔,或做露骨性暗示。

連步驟一也乾脆跳過的狀況也不是沒聽過。

對於這些物化與猥褻的行為,我們的心很快便麻木且硬起來(抱歉硬要雙關)。和大多數的女性同胞一樣,我把這些對話截圖存進一個資料夾裡,不時傳給朋友共賞,一起笑罵這些人不要臉的噁心行徑。

交友軟體的速食性打開了男人身上的混蛋開關,讓內在的混蛋氣質逸散出來、成為常態,導致一般人對於所謂「好男人」的標準低到不行。外面有太多自大的男人會對我們高談闊論他們最喜歡的小說家(永遠都是某位二十世紀美國白人男作家),還有會傳屌照給我們的變態,以致當有一位男人願意聽我們說話超過一分鐘,而且,妳知道的,「甚至」沒伸出鹹豬手,我們立刻便冊封他為新好男人。

講真的,好男人的標準如今已經跌到地心附近了,而且還會繼續秀下限,除非哪一天,我們終於能夠不再因為男人以最基本的人類禮儀對待女人而鼓掌。

我的任務是要用這本輕薄可愛的A到Z指南拆解這些屁話。我要為妳解讀交友軟體語言,破解所有那些容易忽略的、有時充滿惡意的性主義潛台詞。

這本幹話解讀指南涵蓋了任何交友軟體使用者都耳熟能詳的諸多萬用金句,同時也包含了一些,一旦踏入見面階段就會出現的台詞。每一篇都會從某個慣用語展開,向下挖掘女性在這充斥性主義思想世界中的共通經驗。內容將會穿插名言、備註及數據,我還會在各篇末用一句「太長,講重點」總結該篇主旨。現代社會的交友文化將太多女人不該承受的爛事給合理化,讓我們別再默默承受了,好嗎?我們不要就這樣算了。

《還在暈?tinder幹話解讀指南》精彩內容試閱

A is for Ask「等妳問。」

白話文:打從一開始,我便將經營這段感情需盡的一切努力,全都賴給妳。

「等妳問」:從來没有這麼多人用這麼少的字透露如此巨量的訊息。每當我看見有人在自介上寫「等妳問」,第一個反應就是:啊是要問什麼?全部都問 ?一個無法舉出自己三件趣事的人,我幹嘛要浪費時間心力在他身上?更別提他連一件也擠不出來。

如果有人在履歷上寫「等你問」,我敢保證,任何老闆都會把履歷丟進垃圾桶並低聲咒罵:「跩個屁。」但這些「等妳問」的人連稍稍花點心思向潛在對象提供一些,隨便一些都好,可做為賣點的東西都不願意。除非,聽好了,那是因為,他們根本沒有任何賣點可言。非常有可能是這樣。

D is for Drama「請勿抓馬。」

白話文:不能有情豬,也不能有意見,更休想在任何事情上和我唱反調。有個性可接受,但要懂得收斂。

如果妳想見識不懂諷刺為何物的人是什麼樣子,上交友軟體滑一滑就知道了。使用表情符號打出來的紅色叉叉強調這幾個字,竟然有人會認為這麼做是表達自己想要一段無負擔關係的最佳方式。紅色叉叉!真是有夠抓馬的表達方式。無論使用表情符號與否,「講勿抓馬」都是顯眼的警訊,提醒妳立刻左滑。

J is for Joking 「幹嘛認真,我開玩笑的啦。」

白話文:我剛剛是在測試妳的底線/就只是在秀下限。不過既然被妳揭穿了,我只好假裝自己没這意思。

妳聽過「薛丁格的混蛋」 這個現象嗎?(我嘗試找出來源但失敗,總之,造出這詞的人真是天才。)薛丁格的混蛋指的是,發表冒犯言論後,依據他人反應再決定自己是認真還是在開玩笑的人。

M is for Married「婚姻没了愛,為了孩子而忍耐。」

白話文:五年來,我沒有一次發自內心關心老婆,而且老實說還很不爽,因為她自從生了兩個孩子,又負責大部分的家務之後,不僅越來越沒空理我,還總推託自己沒心情上床。伹是妳看,儘管如此,我還是撐下來了,是不是好棒棒。幫我吹喇叭吧?

Tinder 上的己婚男人誇張多。而且我還沒把多邊戀者 (polvamorous) 或嘗試開放式關係的人給算進去,只針對那些偷偷摸摸上交友軟體的人。不論是為了滿足自尊心、想找人聊鹹濕話題,還是真的想搞婚外情,這群人為數眾多,而且都是垃圾。

P is for Points「OOO的話,更加分。」

白話文:托父權體制的福,我相信我的(陽剛)興趣,比妳的(陰柔)消遣更有價值,所以我認為我有資格賞點分數、獎勵獎勵 Tinder 上的女人。

親愛的,絕對不要為了讓男人刮目相看而假裝自己對某些蠢事有興趣。也不要害怕讓他們失望,而假裝自己不喜歡妳真心喜愛的事物。妳的嗜好和某些老兄自豪的黑膠收藏一樣重要。

Y is for You’re Not Like Other Girls「妳和其他女生不一樣。」

白話文:我的意思其實是我經常看女人不順眼,但妳遺個人還不錯,還有啊,妳最好把這句話當成稱讚。

有多少人會經用不同方式向妳表示,「妳和其他女生不一樣」?而妳又有多少次因此興奮不己,因為那可是天大的讚美?我先承認:多到爆。

渴望和其他女生不一樣——進而成為男生眼中特別的存在——在當時始終是深埋我心的願望。這就是人們為什麼會說厭女情結是被內化的。

「妳和其他女生不一樣」這句話深刻顯示了那些男人是多麼不重視女性,以致打從心裡認為與她們有别是種讚美;也反映了女性遭洗腦的程度有多深,才會讓我們大多數人都深信不疑。如果我和其他女生不一樣,那麼我和誰一樣?順性異男嗎?先不了謝謝。但大部分的時候,這不正是那些男人的意思嗎?妳有點男生的調調,但又是個女的,剛好能讓我們睡,卻又不會損傷我那有毒的男子氣概。

《還在暈?tinder幹話解讀指南》各界齊聲推薦

「外國版的直男研究社,交友界的底層邏輯,交友修羅場有很多偽裝術,透過本書作者幽默的筆觸,去拆解軟體上那些乍看有致命吸引力,但老鳥們都覺得大事不妙警鈴大作的地雷!除了饒富趣味,也具有文化性別脈絡的省思。」——亨利潔西卡(Podcast 靠北交友 節目主持人)

「給你的即時解暈藥!享受跟作者一同碎嘴Tinder男人的閨蜜樂趣,絕對讓你打從心底跨越國界的認同,普天之下直男行為一家親!」——穀子(漫畫家)

「救命啊。為什麼她遇到的衰事會那麼好笑,忍笑讓我像一碟布丁一樣陣陣顫抖流目油。」——盧郁佳(作家)

「暈船就像和朋友跑趴尻shot,既痛苦又快樂。隔天醒來腦中第一個想法是:『Fuck!下次不要再一次!』結果⋯⋯你知道的(眨眼)。十個暈船仔,七個傻八個呆九個該抓去勒戒,還有一個學不乖!醒來吧善男信女!戀愛市場裡,清醒到最後的人才是贏家!」——龍龍(脫口秀小天后)

H(兩性作家)、么么(暈船系喜劇演員)、王俸鋼(精神科醫師)、王雅涵(心理師)、欣西亞(兩性專家)、奎丁Zamy(國民美少女)、卓苡瑄(Youtuber、《我們都曾在愛裡受傷》作者)

《還在暈?tinder幹話解讀指南》更多資訊:

艾琳・巴瑞特(Aileen Barratt)Instagram

大塊文化

延伸閱讀


收藏