COMMUNITY視野觀察

《小女子》:像是發瘋似的峰迴路轉,那些誇張,全是獻給現實的諷刺與慰藉

由金高銀(김고은)、南志鉉(남지현)、朴持厚(박지후)、魏嘏雋(위하준)、嚴基俊(엄기준)與嚴志媛(엄지원)等人主演的《小女子》(작은 아씨들),可以說是近期最火熱的韓劇作品,透過峰迴路轉的劇情,在播出期間不斷掀起熱烈討論,雖然同時也被一些觀眾批評為太過灑狗血,但從另一個角度來看,這些誇張的戲劇效果,其實也算是一種對於現實的諷刺……

Photo / Netflix

《小女子》:像是發瘋似的峰迴路轉,那些誇張,全是獻給現實的諷刺與慰藉

有時,「文學經典」這四個字總讓人心生畏懼,彷彿書名前面被放上這個稱號的作品全都又悶又長,就連根據這些作品改編成的影劇,也往往會給人這種先入為主的印象,因此總讓人不免興致缺缺。

但事實上,並非所有的文學經典都像這樣,其中也有不少小說在當年被視為通俗作品,而且還廣受讀者歡迎,甚至在你沒發現的情況下,成為了後世一大堆影劇的參考對象,其中更不乏你無比喜愛的作品。

舉例來說,像是大仲馬(Alexandre Dumas)的經典名作《基督山恩仇記》(Le Comte de Monte-Cristo)便是其中一種戲劇典型,描述主角慘遭好友背叛,不僅被誣陷入獄,就連未婚妻也遭對方搶走,於是在好不容易逃獄成功,並意外獲得大筆財富的多年以後,才又以另一個身分重返故鄉,對好友展開一連串的報復經過。

像是這樣的情節,除了在劇名上便直接引用的韓劇《基督山小姐》(미스 몬테크리스토)外,像是胡歌主演的《琅琊榜》,也同樣被不少人稱為中國版《基督山恩仇記》,在許多情節元素上十分相似,足以令人感受到所謂的「文學經典」,其實有時也同樣充滿著至今亦不曾稍減的戲劇張力。

至於以露意莎.梅.奧爾柯特(Louisa May Alcott)的經典名著《小婦人》(Little Women)作為靈感來源的韓劇《小女子》,則像是把《小婦人》中的主要角色給帶進了現代韓國懸疑劇的世界裡。雖然這部劇的主要情節與《小婦人》相距甚遠,但是在主角們的個性及背景上,則與原著如出一轍,讓我們看見要是這些經典人物生活在現代的韓國社會中,將會過著怎樣的一種生活。

比較有趣的地方,在於《小女子》除了以懸疑、驚悚的情節作為主軸外,甚至還在許多地方擁有令人不禁聯想到鄉土劇的誇張情節,不管是某些翻轉或角色個性,幾乎都帶有一種語不驚人死不休的超展開調性,因此也使《小女子》越演到後來,獲得的評價也越是兩極。只是,就算後面的情節再怎麼誇張或灑狗血,《小女子》卻也還是足以令批評的觀眾們繼續追看下去,因此也算是證明了這部韓劇的高度娛樂性。

然而,《小女子》在看似向誇張肥皂劇路線看齊的情況下,卻也正如許多出色的韓國片一樣,將不少韓國社會中出現的問題,給不著痕跡地置入到劇情中,透過鮮明的娛樂效果,就這麼為這些主題帶來了無比諷刺的效果。

舉例來說,《小女子》透過兩個社會與經濟地位相差懸殊的家庭,帶出了劇情主線的相關情節,甚至還讓「社會底層的人究竟能爬得多高」這樣的概念與執著,成為了不少角色的行為動機,在既展現出趨炎附勢與絕不妥協的對立之際,也透過極為戲劇化,甚至是放棄劇情合理性不顧的手法,展現出權勢階層看待平民百姓的可能角度,以及將他們肆意玩弄在鼓掌之間的一種誇張譬喻。

更值得注意的是,隨著劇情演到後面,「情蘭會」這個組織的秘密被全部揭開以後,我們也會發現《小女子》所揭露的,其實是一種永無止境的弱肉強食。

大家以為的萬惡淵源,若是究其根本來看,其實也是一種慘遭更高勢力背叛與犧牲的存在,甚至還讓他們由於這樣的因素,從此化身為欺壓社會更下層的另一種邪惡,使一切就這麼層層疊疊,引發了無數錯綜複雜的悲劇。

就連主角等人原本以為的事件關鍵,也就是七百億韓元的部份,其實到了後來也被證明對於反派而言,根本就不是什麼太值得在意的事,因此也讓社會階級導致的價值觀落差,就此以一種極為誇張的方式被加以演繹。

除了這些結合韓國歷史與社會背景的問題外,《小女子》也同時觸及了性別主題。像是象徵「情蘭會」地位的那株「爸爸樹」,光是命名便是一種極為明顯的譬喻,至於嚴志媛飾演的反派之所以如此瘋狂的原因,也可以相當程度地被歸咎到父權與重男輕女這些在韓國社會依舊十分常見的問題。

於是,《小女子》就這麼融合經典文學角色、不在乎邏輯與合理性的峰迴路轉、鄉土劇式的大灑狗血,以及反映種種社會問題的諷刺手法,變成了一種有點古怪的合體,讓人在針對一些太過荒謬的情節大笑或大罵之餘,卻又還是忍不住繼續看到結局為止。

甚至就連那個許多觀眾同樣看法兩極的結局,也是一種既顯得諷刺,卻又具有一絲慰藉性質的有趣安排。

這個時代的小女子們,得要擁有比許久以前的小婦人們還要誇張與荒謬許多的境遇,才能換得夢想成真的一日到來。而這,不也正是《小女子》展現出的諷刺之一嗎?

延伸閱讀

收藏